MEMAHAMI PENGGUNAAN PREPOSISI BAHASA RUSIA MELALUI SERIAL CERITA ANAK MAŠA I MEDVED’ YANG BERJUDUL KOSHKI-MYSHKI

https://doi.org/10.24198/jlp.v2i1.47214

Penulis

  • Anggraeni Purnama Dewi Sastra Rusia,Departemen Linguistik,Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Padjadjaran
  • Siti Hasna Fauziyah Rohmah Sastra Rusia

Abstrak

Preposisi dalam bahasa Rusia dikenal dengan istilah ??????? Predlog. Ragamnya memang banyak, yaitu mengikuti jumlah kasus yang ada dalam bahasa Rusia, kecuali untuk kasus nominatif, tentu tidak memiliki preposisi. Hal inilah yang seringkali dianggap rumit oleh pembelajar Indonesia, khususnya mahasiswa Sastra Rusia Unpad, karena setiap kasus memiliki preposisi yang beragam dan penggunaannya pun cukup majemuk. Melalui penulisan artikel ini diharapkan dapat memantik semangat dari pembelajar untuk memahami penggunaan preposisi bahasa Rusia melalui berbagai bahan bacaan yang menarik, salah satunya dengan menelaah serial cerita anak MaŠa I Medved’ yang berjudul Koshki-Myshki ‘Kucing dan Tikus’. Selain itu penulisan artikel ini bertujuan untuk mengetahui preposisi apa saja yang digunakan dalam kalimat dan mengetahui makna dari setiap preposisi tersebut. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif dengan pemaparan deskriptif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa preposisi yang sering muncul dalam cerita tersebut adalah preposisi dalam kasus akusatif bermakna tempat, preposisi dalam kasus genetif bermakna kepemilikan, dan preposisi dalam kasus preposisional bermakna tempat.Kata kunci: Preposisi, Kasus, Bahasa Rusia, Cerita Anak 

Biografi Penulis

Anggraeni Purnama Dewi, Sastra Rusia,Departemen Linguistik,Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Padjadjaran

Nama : Anggraeni Purnama DewiDosen program Studi Sastra Rusia, FIB UNPADLektor/ IIIc

Siti Hasna Fauziyah Rohmah, Sastra Rusia

Sastra RusiaFakultas Ilmu BudayaUniversitas Padjadjaran

Referensi

Alekseev, F. (2017). Russkij Yazyk Samouchitel’: v skhemakh I tablitsakh ‘Bahasa Rusia Auto-didak: dalam bentuk skema dan tabel’. Moskow: ACT.

Dewi, A.P., dkk. (2021). Ragam Prepo-sisi dan Penggunaannya dalam Bahasa Rusia. Bandung: Unpad Press.

Dudnikov, A.V., A.I. Arbuzova, dan I.I. Vorozhbitskaja. (2001). Russkij Yazyk ‘Bahasa Rusia’. Moskow: Vysshaja Shkola.

Glazunova, O.I. (2017). Grammatika Russkogo Yazyka: v uprazhneni-yakh I kommentariyakh ‘Gramat-ika Bahasa Rusia: latihan dan komentar’. Sankt-Peterburg: Zlatoust.

Trusov, I. (2018). V Gostjax u skazki. Masha I Medved’. Moskow: Egmont Rossija Ltd.

Pul’kina, I.M., E.B.Zakhava-Nekrasova. (1975). Uchebnik Russkogo Yazyka: dlya studen-tov-inostrantsev ‘Pelajaran Ba-hasa Rusia: untuk mahasiswa-orang asing’. Moskow: Russkij Yazyk.

Sugiyono. (2014). Metode Penelitian Kombinasi (Mixed Methods). Bandung: Alfabeta.

Diterbitkan

2023-07-12